一台小貨車,怎麼塞得下整場戲?
劇場工坊擠到轉身都難,巡演小隊要把整場戲塞進一台窄窄的小貨車。舞台監督手上兩張清單:一張每一幕都用一堆專用道具,另一張只靠幾樣常用道具快速換法。大家光抬起來就知道差很多。
這個麻煩很像做文字理解的系統。想變聰明,常見做法是把它做得更大。可是一變大,就要存更多零件,還要在機器之間搬來搬去,記憶體不夠、傳得又慢,尺寸就變成一道牆。
第一個換法像把每個道具的大標籤改成小小的編號貼。系統不再把每個字都存一大包細節,只先存輕量的記號;讀句子時,再用一張共用的對照表把記號攤開成它需要的「工作版」。對照:貼紙是字的記號,對照表是展開步驟,工作版才是用來看懂上下文的。重點是字典變輕,腦袋還能想得細。
第二個換法更狠:整套換景工具全場共用。以前每一層處理都帶一套自己的可調零件,堆得越高越重。現在改成大家用同一套旋鈕和治具,一層接一層重複用。戲加長了,車上也不會多出一堆新工具,換景還可能更順,因為手一直在練同一套。
然後他們修掉一個排練時的偷懶題。舊的練法像在問兩段台詞像不像一組,太容易靠「題材感」猜中,好比看到服裝就知道不是同一齣。新的練法改用同一段劇本裡相鄰的兩段,有時還把順序對調,逼系統去抓真正的先後和銜接,就像角色不可能先道歉才吵架。
標籤變輕、工具共用、排練也改對題後,這套系統用更少可調零件,表現卻能追上甚至超過以前那些又大又重的版本。特別是要看好幾句才答得出來的題目,順序和連結一亂就會錯的那種,它更吃香。就算舊系統多練一點想追時間,新設計還是跑在前面。
小貨車門關上的那刻,大家沒說教也懂了。想變強,不一定要把行李越堆越高。把零件刻意重複用,然後練對的能力,抓住事情的前後順序,文字系統也能在記憶體和傳輸很緊的地方長大。